تاثیر توضیحات تصویری، ترجمه ای، و مثالی در یادگیری اتفاقی لغات
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علم و صنعت ایران
- نویسنده نازیلا کریمی سحری
- استاد راهنما علی اکبر میرحسینی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1379
چکیده
یادگیری لغات پستی و بلندیهای زیادی را در تاریخ آموزش زبان گذرانده است. گرچه مدت زمان مدیدی فراموش شده بود ولی با گذشت زمان اهمیت یادگیری لغات روشن میشود. برای موفقیت در محیط زبان دوم و یا زبان خارجی باید لغات زیادی دانست و فاصله تعداد لغت افرادی که به زبان مادریشان سخن می گویند و افرادی که آن زبان را میاموزند. به گونه ای کمتر شود. آموزش لغات خارج از متن یکی از این راههاست که نیاز به زمان و انرژی زیادی دارد. راه دیگر استفاده از ((توضیحات حاشیه ای)) است که تاریخچه ای طولانی دارد. این تحقیق تاثیر توضیحات تصویری، ترجمه ای، و مثلی را بر یادگیری لغات گروهی از زبان انگلیسی در سطح ابتدائی جستجو میکند. قبل از هر اقدام، مهارت زبانی دانشجویان توسط دو تست ((درک مفهوم نلسون)) و ((آزمون مبسوط زبان انگلیسی)) سنجیده میشود. 120 دانشجوی انتخاب شده از دانشجویان بزرگسال موسسه زبان کیش هستند. در مرحله اول پیش آزمونی در اختیار دانشجویان قرار داده میشود تا از عدم آشنائی آنها با لغات مورد نظر اطمینان حاصل شود. سپس آنها به چهار گروه آزمون (بدون توضیحات)، توضیحات تصویری، توضیحات ترجمه ای، و توضیحات مثالی تقسیم می شوند و پنج متن با توضیحات حاشیه ای متناسب هر گروه دریافت می کنند. پس از یک هفت، یادسپاری لغات توسط تست ((میزان دانش لغتی)) سنجیده می شود. اعتبار این تست درسال 1997 توسط وش و پریبخت با مقایسه علمی آن با تستهای استاندارد موجود تائید شده است، نتایج حاصله نشان می دهد که ((توضیحات حاشیه ای)) در یادگیری لغات موثر است. اما گروه توضیحات تصویری بهتر از دو گروه دیگر لغات مورد نظر را در خاطر داشتند.
منابع مشابه
ویژگی های روان سنجی (هنجاریابی و بررسی روایی و پایایی) مقیاس خزانه لغات تصویری بریتانیا
زمینه: مقیاس خزانه لغات تصویری بریتانیا یکی از پرکاربردترین و رایج ترین مقیاس های اندازه گیری توانایی های زبانی کودکان در دنیا می باشد. این مقیاس برای کاربردهای آموزشی، بالینی و پژوهشی مفید است. هدف: در این پژوهش نسخه فارسی و بومی شده این مقیاس تهیه شده و ویژگی های روان سنجی آن مورد بررسی قرار گرفته است. روش: این پژوهش بر روی 180 نفر از کودکان 5،7،9 و 11 ساله شهر اصفهان در سال 1389 که به طور تص...
متن کاملقاعده ترجمه لغات مشترک فارسی و عربی و بررسی آن در ترجمههای معاصر قرآن کریم
اهمیت ویژۀ ترجمۀ قرآن کریم، این حوزه را همچنان نیازمند پژوهشهای جدی نشان میدهد. در این پژوهش با درک یکی از عرصههای بسیار مهم ترجمۀ کلام الهی، برآنیم تا در مسیر ارتقای سطح روشمندی این حوزه، گامی کارساز برداریم. «ترجمۀ لغات مشترک فارسی و عربی» که ذیل مبحث «ساختار لغوی قرآن کریم» قرار دارد، همچون سایر مباحث ترجمه، علاوه بر توجه شایستهتر، نیازمند قاعدهمندی است تا اهداف ترجمه را بیش از پیش، دست...
متن کاملتاثیر دستورلعمل دریافت معنای لغت در یادگیری اتفاقی وازه
در این تحقیق به ضرورت یادگیری لغت به صورت اتفاقی می پردازد
15 صفحه اولDegenerate Four Wave Mixing in Photonic Crystal Fibers
In this study, Four Wave Mixing (FWM) characteristics in photonic crystal fibers are investigated. The effect of channel spacing, phase mismatching, and fiber length on FWM efficiency have been studied. The variation of idler frequency which obtained by this technique with pumping and signal wavelengths has been discussed. The effect of fiber dispersion has been taken into account; we obtain th...
متن کاملیادگیری واژگان زبان دوم: ریشه شناسی یا لغات مترادف ؟
یادگیری واژگان زبان دوم: ریشهشناسی یا واژههای مترادف؟ الهه ستودهنما[1] فرزانه سلگی[2] تاریخ دریافت: 6/11/92 تاریخ تصویب: 7/2/93 چکیده تجربة تدریس نشان میدهد که گاه ریشهشناسی میتواند یادگیری واژگان زبان دوم را بهبود بخشد و بعضی اوقات دانستن واژههای مترادف به افزایش دانش واژگانی زبانآموزان کمک میکند. از آنجا که این دو روش از روشهای متداول آموزش زبان هستند بناب...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علم و صنعت ایران
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023